АПОСТОЛ МАТФЕЙ

29 (16) ноября Церковь празднует память Апостола и Евангелиста Матфея. По свидетельству древних авторов, Руфина Аквилейского (340–410), Евхерия Лионского (380–450) и церковного историка Сократа (380–439), Матфей проповедовал в Эфиопии. Один из древнейших месяцесловов, Мартиролог Иеронима, Амвросий Медиоланский (339–397), и Павлин Ноланский (353–431) говорили о том, что он благовествовал Христа в Персии. Сохранились древние свидетельства о том, что Матфей также проповедовал Христа в Понте, в Сирии, Македонии и даже Ирландии. Ранние христиане жили ожиданием скорого Второго Пришествия Господа. Поэтому подробные сведения о биографиях Апостолов не сохранялись.

Житие Апостола неотделимо от написанного им Евангелия. В нем Евангелист показывает, что Иисус – подлинный Мессия, в Котором исполняются ветхозаветные пророчества. Родословие Иисуса указывает на то, что Он Сын Давидов. Рождением от Девы исполняется пророчество Исайи (Ис.7:14), указанием на город Вифлеем подтверждается свидетельство пророка Михея о месте рождения Мессии (Мих.5:2).

Все главы Евангелия расположены в гармоничной последовательности, как если бы опытный учитель обращался к своим ученикам с особенным назидательным замыслом. Вслед за Нагорной Проповедью (главы 5–7), Матфей приводит свидетельства о чудесах Господа (8–9), говорит о призвании Апостолов (10), а затем приводит сказанные Спасителем притчи (13). После слов об убиении Иоанна Крестителя Иродом, с которого начинается 14-я глава (14:1-12), Евангелие от Матфея рассказывает о первом умножении хлебов, хождении по водам, удалении в страны Тирские и Сидонские, исцелении дочери хананейской женщины, втором умножении хлебов, исповедании Петра, Преображении, многих исцелениях и поучениях, среди которых особенное место занимает притчи о работниках виноградника, о злых виноградарях, десяти девах, и брачном пире, званных и избранных (14-23).

Знание евангелистом ветхозаветных текстов настолько глубоко и последовательно, что в новейшее время исследователям удалось практически слово в слово воспроизвести тексты Евангелия от Матфея, в виде ссылок на ветхозаветные предания и библейские тексты.

Некоторые древние авторы говорили о том, что первоначально Евангелие от Матфея было написано на еврейском языке. Под таковым они имели в виду арамейский, который, был разговорным языком Палестины и языком международного общения на Ближнем Востоке во времена земной жизни Господа. Арамейский не был языком письменности, не стал он и языком священных книг. Поэтому, скорее всего, под еврейским оригиналом Евангелия от Матфея следует понимать заметки Апостола, его воспоминания и свидетельства, которые он, как профессиональный сборщик налогов, каковым он был до своего обращения скрупулезно и бережно сохранял. Важно, что предание Церкви никогда не подвергало сомнению преемственность между первоначальным арамейским и предполагаемо «последующим» греческим вариантом евангельских текстов. Записанное Матфеем легло в основу составленного им через несколько десятилетий после Пятидесятницы полного текста богодухновенного Евангелия.